samedi 23 février 2019

VU THANH HOA : LE TABLEAU D'AUTOMNE.

Dehors, ici, le soleil se lève. L'hiver touche à sa fin. L'automne est passé depuis un moment. Mais la tristesse n'a pas de saison...

(photo internet)

BỨC TRANH THU
Vu Thanh Hoa

thu
tím biếc trong ánh nhìn người dưng lưng chừng dấu hỏi
tung tăng nơi góc khăn hoa choàng hờ mái tóc
thản nhiên vàng trong rừng mắt lá
và rơi

anh đừng hỏi gặp nhau em sẽ nói gì
vì có quá nhiều để nói với nhau qua từng ấy ngày xa vắng

bức tranh không tên không màu không khung trong suốt
cả nhân vật chính cũng không có mặt

chỉ những giọt nắng đẫm mưa
cơn gió mong manh bốn mùa thao thức

và một mùa thu cô đơn rực rỡ
phai dần
LE TABLEAU D'AUTOMNE
traduction : ngvanan

automne
tout violet dans ton regard nonchalant
affectant te poser une question

automne
dansant sous le joli foulard
jeté sur les cheveux ondulant

automne
tranquille dans la forêt
des feuilles-yeux jaunies chancelant...

Ne me demande pas ce que je te dirai
quand nous nous reverrons
trop de choses car tant de jours absents !

le tableau est sans titre, sans ton,
le cadre transparent, tout vide,
on n'y voit même pas le sujet principal

il ne reste que des gouttes de soleil chargées de pluie,
un vent fragile, quatre saisons éveillées,

et un automne solitaire, splendide,
qui dépérit à pas lents


21 commentaires:

  1. Toujours beaucoup de délicatesse dans vos choix...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah, Anne, violet automne,
      comment le dessines tu
      à l'aquarelle?

      Supprimer
  2. Magnifique poème, très délicat oh oui!
    merci An pour cette traduction, pas facile du tout!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Colo, si seulement nous pouvions te parler dans les deux langues....

      Supprimer
  3. L'écoulement de la vie, après l'été, l'automne inquiète malgré ces chaudes couleurs, il annonce le long processus de dégradation qui nous effraie tant
    Amicalement
    Claude

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, une lente dégradation, mais faut t-il avoir peur...
      Bonne semaine à toi!

      Supprimer
  4. C'est nostalgique mais à la manière d'un saule pleureur : si gracieux aussi... Très beau poème!!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, Edmée, saule pleureur, c'est bien l'image du poème....

      Supprimer
  5. Très beau même empreint de nostalgie. Comme l'automne. Bises alpines et merci pour tes choix et la traduction. Tu nous ouvres un nouvel univers poétique inconnu.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'imagine bien que c'est une autre sensibilité...
      Bonne semaine à toi !

      Supprimer
  6. " que des gouttes de soleil chargées de pluie...", j'imagine la danse de la pluie sous quelques rayons égarés où ce bruit léger se mêle à l'envolée des feuilles! Un très beau tableau empreint de poésie.
    Merci An

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. tableau d'un ciel lointain...,
      tu devrais bien aimer tous ces mots, Balaline...

      Supprimer
  7. Triste et doux comme une pluie d'hiver...
    •.¸¸.•*`*•.¸¸☆

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. comme c'est doux ton com.... comment le dire à l'auteure ?

      Supprimer
  8. Je suis toujours émerveillée par la traduction des poèmes, il faut être poète soi-même pour y parvenir, bravo cher An et merci. Lumineuse journée à toi. brigitte

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. haha, poète dans les deux langues? trop gentille, PlumesdAnges ! :-)
      Bonne soirée à toi !

      Supprimer
  9. Délicats et doux comme nos Jours et nos Nuits qui s'enfuient , Merci An...Betty

    RépondreSupprimer
  10. J'aime beaucoup ce poème
    où tout ce qui fait l'automne et le poète
    se mêle et s’entremêle.
    Je trouve ce poème ni triste ni mélancolique
    juste dans le cœur et le souffle
    d'un instant d'automne
    :-)

    RépondreSupprimer
  11. j'aime bien ton idée de fusion de la nature et le poète à l'instant. Merci, Pascal et bonne journée à toi !

    RépondreSupprimer
  12. Bonjour et Merci Anna, Je suis allé te visiter. Mais sans possibilité de traduction, je suis incapable de lire et commenter!! :-(

    RépondreSupprimer